Translation of "studiato in" in English


How to use "studiato in" in sentences:

Il primo è il gruppo che ha studiato in una classe con una lezione.
The first is the population that studied in a lecture-based classroom.
Ha studiato in America e ora frequenta l'Accademia di Arte Drammatica.
Educated in America and you're studying at the Royal Academy of Dramatic Art.
Ha studiato in un scuola di musica a Tokyo.
She graduated from a music school in Tokyo.
Un ricco proprietario terriero... che ha studiato in Inghilterra, di buona famiglia.
He's a wealthy landowner, educated in England, very good family.
L'hai studiato in inglese in prima media, Robert?
Did you cover this in sixth-grade English, Robert?
Ha studiato in piccole accademie di danza... e l'anno scorso con Uri Pell.
Well, she studied at a few small princess academies and then last year with Uri Pell.
E' un ingegnere nucleare che ha studiato in Germania.
He's a nuclear engineer trained in Germany.
Ho studiato in quella che credo chiamino l'Universita' della Vita.
I studied what I believe they call "the university of life".
Come la Rana Pescatrice, che abbiamo studiato in biologia
Like the angler fish we studied in biology.
All'età di 19 anni, ha studiato in un istituto edile, ha amato il disegno e la fotografia, ha vissuto con i suoi genitori e ha sempre detto loro dove e quanto sarebbero andati.
At age 19, she studied at a construction institute, was fond of drawing and photography, lived with her parents and always told them where and how much they would go.
Qui è diverso, la Santa ha studiato in Italia e parla italiano.
She studied in Italy and speaks Italian.
Io e Mike abbiamo appena conosciuto uno chef che ha studiato in Francia per il catering del matrimonio.
Mike and I just met with a world class, French-trained chef to cater our wedding.
Acticam è stato studiato in confronto con Metacam che è già autorizzato nell’UE.
Acticam has been investigated in comparison with Metacam which is already authorised in the EU.
Di nazionalita' serba, ha studiato in America.
Serbian national educated in the U.S.
Cresciuto nella Repubblica Dominicana, ha studiato in Inghilterra.
He was brought up in the DR, educated in England.
Ho studiato in Canada per un periodo.
I studied in Canada for a while.
Nata a Frederikssund, ha studiato in Germania.
Born in Frederikssund, studied in Germany. Graduated top of the class.
Qui dice che lei ha studiato in Francia.
Says here, you studied in France.
E, cazzo, abbiamo tutti studiato in qualche dannato conservatorio.
And we all studied in goddamn conservatories, for Christ's sake.
Le credenze e le pratiche che ho studiato in Scientology sono state preziose per me.
The beliefs and practices that I have studied in Scientology have been invaluable to me.
Ha studiato in Europa e si e' presa un anno sabbatico per viaggiare.
Studied abroad in Europe. Took time off to travel.
All'università hai studiato in uno Stato dell'est ed è lì che hai perso l'accento.
You... you went to college in the East. That's where you lost your accent.
Un seminario in un Impact Centre, studiato in base ai vostri interessi specifici, rappresenta un'esperienza unica che vi permetterà di toccare con mano, sentire e vedere l'imballaggio in azione in ogni fase del ciclo di fornitura.
An Impact Centre workshop, tailored to your specific interests, is a unique experience allowing you to touch, feel and see packaging in action at every stage of the Supply cycle.
Ho studiato in dettaglio la composizione e il funzionamento di questo agente e devo ammettere che sono piacevolmente scioccato.
I have studied the composition and operation of this agent in detail and I must admit that I am pleasantly shocked.
Maccheroni per pasta è studiato in relazione alla perdita di elementi nutritivi nel riso che viene prodotto dalla tradizionale lavorazione del riso.
Macaroni pasta machine is studied in concern with the loss of nutritional elements in the rice which is made by the traditional rice processing.
Un borsa di studio, forse ha studiato in una scuola privata.
A scholarship-funded private school education maybe.
Quando Penny mi hai detto che hai studiato in Francia, ho subito pensato a questo posto.
Well, penny mentioned you studied abroad in France, and I immediately thought of this place.
Sofia e' nata a San Paolo ed ha studiato in Svizzera.
Sofia was born in Sao Paulo, educated in Switzerland.
Pachistano, ha studiato in Inghilterra, ha una formazione da ingegnere elettronico.
Pakistani, educated in England. Trained as an electrical engineer.
Prac-tic non deve essere usato in cani di età inferiore alle otto settimane o di peso corporeo inferiore ai due kg, in quanto non è stato sufficientemente studiato in tali animali.
Prac-tic should not be used in dogs less than 8 weeks old or less than 2 kg bodyweight since it has not sufficiently been studied in these animals.
Se questo non ha funzionato, è possibile provare a rimuovere il processo più dispendioso in termini di risorse nel Task Manager, avendo studiato in precedenza tutto ciò che viene scaricato tramite svchost.exe.
If this did not work, you can try to remove the most resource-intensive process in the Task Manager, having previously studied everything that is downloaded via svchost.exe.
Puoi usare i badge digitali a dimostrazione dei risultati che hai ottenuto e degli argomenti che hai studiato in ciascun modulo.
You can use the digital badges to demonstrate that you have completed the tasks and covered the topics in each module.
Aerius è stato anche studiato in 416 pazienti affetti da orticaria.
Aerius has also been studied in 416 patients with urticaria.
Tolvaptan non è stato studiato in pazienti con grave compromissione renale.
Tolvaptan has not been studied in patients with severe renal failure.
Vfend è stato anche studiato in 285 bambini.
Vfend has also been studied in 285 children.
EVRA non è stato studiato in donne con insufficienza renale.
EVRA has not been studied in women with renal impairment.
Ivacaftor non è stato studiato in pazienti con FC sottoposti a trapianto d’organo.
Ivacaftor has not been studied in patients with CF who have undergone organ transplantation.
Qtern non è raccomandato per i bambini e gli adolescenti sotto i 18 anni di età, poiché non è stato studiato in questi pazienti.
Qtern is not recommended for children and adolescents under 18 years of age, because it has not been studied in these patients.
Mentre frequentavo l'Università, ero tirocinante alla Casa Bianca, ho studiato in Spagna, ho viaggiato, zaino in spalla, per l'Europa, autonoma con i miei tutori e le mie stampelle.
In college, I interned at the White House, studied abroad in Spain and backpacked through Europe all by myself with my leg braces and crutches.
una storia: ho studiato in India.
A story: I studied in India.
(Risate) Al che io gli chiedevo, "Sì ma non hai studiato in India, vero?"
(Laughter) So I immediately said, "Well, but you could not have been educated in India, right?
Io svolgo innumerevoli ricerche sull'empatia, e non ho tempo di approfondire, ma oggigiorno l'empatia è un tema studiato in roditori e cani, elefanti e primati, in ogni genere di animale.
Now, I do an enormous amount of research on empathy, and I don't have time to go into it, but empathy is nowadays a topic that we study in rodents and dogs and elephants and primates, all sorts of animals.
Per esempio, le proteste in Turchia, al parco Gezi del luglio 2013 che ho studiato in-situ.
Now, take Turkey's Gezi Park protests, July 2013, which I went back to study in the field.
Abbiamo studiato in che modo un cervello reagisce al sentire una risata.
We took it into the scanner to see how brains respond when you hear laughter.
Avrete sentito senz'altro parlare del DNA, l'avrete probabilmente studiato in biologia.
You've heard of DNA; you probably studied a little bit in biology.
Sono venuta in contatto con un ragazzino di Swat che ha studiato in una madrassa come questa.
I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this.
1.7175660133362s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?